top of page
Lenses

La Lentille
​《透镜》

Writer's pictureZhenhao Li

En Chine, qu’est-ce que Shanghuo (上火)et Fawu (发物)?

Updated: Oct 11, 2022


Auteure : Zhenhao Li
Editrice : Colette Bobenrieth
Date de publication : 28/09/2022

Phrase 1: ‘’Il y a trop de ‘’feu’’ dans cette nourriture! Je vais avoir le problème de Shanghuo (上火), je ne peux pas la consommer.’’

Phrase 2: ‘’Ces aliments Fawu (发物) peuvent aggraver ma maladie actuelle, je vais manger quelque chose de plus doux …’’


Aujourd’hui, je vais vous présenter deux notions qui sont souvent utilisées dans le régime alimentaire en Chine : la première est Shanghuo, et la deuxième est Fawu.

Huo dans Shanghuo signifie feu en chinois. Shanghuo veut littéralement dire l’augmentation du feu dans le corps humain. Dans la médecine traditionnelle chinoise, le feu est considéré comme Yang, c’est-à-dire la chaleur et la sécheresse, qui est l’opposé de Yin, qui représente le froid et l’humidité. Ainsi, une augmentation du feu rompt l'équilibre entre le Yin et le Yang dans le corps humain. Shanghuo est une notion utilisée très fréquemment par les chinois pour décrire une gêne relativement faible dans leur corps. Par exemple, les symptômes de Shanghuo comprennent, mais sans s'y limiter, les maux de gorge, l’apparition soudaine de boutons sur le visage, les aphtes, et les saignements de nez. En outre, la cause majeure de Shanghuo est le mauvais choix de nourriture. Les aliments comme les baies de goji, la friture, et les grillades sont considérées comme du ‘’feu’’ pour le corps humain. Surtout en été, il fait chaud et ces aliments sont ‘’chauds’’ pour le corps, donc il y a plus de chance que les gens aient des problèmes de Shanghuo. Pour éviter d’avoir cette gêne, il faut réduire la consommation de cette nourriture ‘’chaude’’ et boire du thé en feuilles.

Suivant l’idée du choix de nourriture, nous allons parler de Fawu ; il s’agit des aliments qui provoquent ou aggravent les maladies. En effet, selon les études dans la médecine traditionnelle chinoise, chaque nourriture a sa nature, et les produits qui sont épicés ou sucrés sont souvent décrits comme des Fawu. Des exemples de Fawu sont le poisson, le poulet, l’agneau, l’alcool, et le gingembre. Une expérience personelle que j’ai concernant Fawu est que quand j’attrape un rhume, mes parents chinois m’ont conseillé de ne pas consommer de poisson ou d’autres fruits de mer, car ces aliments Fawu vont aggraver mon rhume.



Bibliographie :

Pan, Ming-Hai, Si-Rui Zhu, Wen-Jun Duan, Xiao-Hui Ma, Xiang Luo, Bo Liu, Hiroshi Kurihara, Yi-Fang Li, Jia-Xu Chen, and Rong-Rong He. 2020. “‘Shanghuo’ Increases Disease Susceptibility: Modern Significance of an Old TCM Theory.” Journal of Ethnopharmacology 250 (March): 112491. https://doi.org/10.1016/j.jep.2019.112491.
黄丹卉. 2009. “中医饮食禁忌中‘发物’的文献研究.” https://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10026-2009089567.htm.
谢冠群, 钱俊华, and 范永升. 2017. “上火的由来、定义及其研究思路,” December, 2869–71.


45 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page